Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - salimworld

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 101 - 120 spośród około 252
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Następny >>
11
Język źródłowy
Angielski I hate summer.
I hate summer.

Ukończone tłumaczenia
Język perski از تابستان متنفرم.
559
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Comentario sobre un Álbum musical #1
Włoski "Abrahadabra"
Rosyjski Notes on a Music Album #1
Francuski Notes de l'album musical 1
Holenderski Notities over Muziek Album #1
Polski Komentarz do muzycznego albumu #1
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #1
Niemiecki Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norweski Notater om et musikkalbum #1
Duński Notes on a Music Album #1
Turecki Bir Müzik Albümünden Notlar #1
321
Język źródłowy
Angielski Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Ukończone tłumaczenia
Francuski "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Hiszpański Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polski Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Holenderski Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portugalski brazylijski Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Niemiecki Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Szwedzki Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Włoski Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rosyjski "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norweski Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Duński "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebrajski מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
55
10Język źródłowy10
Angielski Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Ukończone tłumaczenia
Rosyjski Слоган
Rumuński Sloganul de marketing al unui muzician
Włoski Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Duński En musikers markedsføringsslogan.
Bułgarski Добре дошли в моя блян:
Holenderski Een marketing slogan van een muzikant
Szwedzki En musikers slogan
Polski Muzyczny slogan marketingowy.
Norweski En musikers markedsføring slagord
Serbski Slogan
Litewski Sveiki atvykÄ™...
Francuski Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugalski brazylijski Bem-vindo ao meu sonho
Hiszpański Bienvenido a mi sueño...
Hebrajski התרגום שביקשת
Grecki Σλόγκαν Μουσικού
Niemiecki auf meiner Träumerei
Łacina Avete cum vigilans somnio...
Chorwacki Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turecki Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chiński uproszczony 欢迎来到我的白日梦
Ukrainski Слоган
Macedoński Добро дојдовте во мојот сон ...
Czeski Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bośniacki Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Chiński 伊朗的藝術搖滾
Węgierski Egy zenész jelszava
Tajski ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
49
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski Dealing with these problems is all a matter of experience.
Dealing with these problems is all a matter of experience.
لهجه انگليسي امريكايي

Original request before edits: "be a matter of sth" /pias 111002.

Ukończone tłumaczenia
Język perski مواجهه با این مشکلات بسته به تجربه متفاوت است
914
Język źródłowy
Angielski Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Ukończone tłumaczenia
Francuski À la rencontre du genre humain
Hiszpański Encuentro Humano
Portugalski brazylijski Encontro Humano
Włoski Incontro Umano
Niemiecki Menschliche Begegnung
Rosyjski В контакте с человеком
Polski Ludzkie spotkanie
Holenderski Menselijke Ontmoetingen
Szwedzki Närkontakt med människan.
Norweski Nærkontakt med mennesker
Duński Human Encounter.
Turecki İnsan Karşılaşması
Chiński uproszczony 人之邂逅
309
Język źródłowy
Angielski When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Cuando hay más belleza en lo contrario.
Włoski When There is More Beauty in the Contrary
Francuski "When there is more beauty in the contrary"
Holenderski Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polski Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Szwedzki When There is More Beauty in the Contrary
Turecki When There is More Beauty in the Contrary
Rosyjski Сингл Негара и Салима
Niemiecki When There is More Beauty in the Contrary
Norweski When There is More Beauty in the Contrary
Duński When there is more Beauty in the Contrary
Hebrajski כאשר יש יותר יופי בניגוד
536
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Anotaciones en un álbum musical #2
Włoski Note ad un Album Musicale #2
Francuski Notes de l'album musical 2
Holenderski Notities over Muziek Album #2
Polski Komentarz do albumu muzycznego #2
Rosyjski Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norweski Anmerkninger om et musikkalbum #2
Niemiecki Notizen zum Musikalbum #2
Turecki Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebrajski הערות על אלבום מוסיקה # 2
Duński Noter om et musikalbum #2
301
Język źródłowy
Angielski Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Włoski Rock pittorico
Francuski Le rock en images
Polski Obrazowy rock
Holenderski Pictorial Rock
Rosyjski Графический Рок
Norweski Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Niemiecki Rock-Malerei
Szwedzki Bildmässig rock
Turecki Resimsel Rock
Duński Pictorial rock.
Chiński uproszczony 形象搖滾
184
Język źródłowy
Holenderski Music Review
'A Satire on Hell' is daarvan een goed voorbeeld en een van mijn favoriete tracks. Maar wellicht is er in Iran nooit iets doorgedron- gen van The Enid, dat sluit ik niet uit, dus dit 'hineininterpretieren' is geheel voor mijn rekening.
'A Satire on Hell' is name of a song.
The Enid is the name of a music band.

Ukończone tłumaczenia
Angielski music review
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Następny >>